Aion Forum: Serverwartung 17.03.2010 11:00 MEZ - Aion Forum

Jump to content

  hosting by Buffed.de
;  
 
 
 
Seite 1 von 1
  • Du kannst kein neues Thema starten
  • Dieses Thema ist geschlossen

Serverwartung 17.03.2010 11:00 MEZ

#1 Mitglied ist offline   Baldegan Symbol

  • Herr über Ad´s und Mod´s
  • Symbol
  • Galerie anzeigen
  • Gruppe: Administratoren
  • Beiträge: 494
  • Registriert: 11-November 09
  • Fraktion:Asmodier
  • Klasse:Templer
  • Server:Kromede
  • Main Char:Mein Profil
  • Twink 1:Mein Profil

Geschrieben 17 March 2010 - 08:29 AM

http://aion.buffed.de/forum/uploads/monthly_01_2010/post-1-126396670939.png

Die europäischen Aion Server werden am 17.03.2010 11:00 MEZ für Wartung heruntergefahren.

Dabei werden wir Änderungen am Spiel vornehmen. Ihr findet die Patchnotes unter diesem Link im PowerWiki.

Die Wartung sollte nicht länger als 3 Stunde dauern.

Wir bedanken uns für Eure Geduld und Verständnis!

-Das Aion-Community-Team

Zitat

Patchnotes [Client] 1.5.1.14 [Language] 1.0.0.14


Quest

Viele Rechtschreibfehler wurden behoben
‘Arbeitsauftrag’ heißt jetzt ‘Auftrag’
‘[Manastein] Neue gegen alte Manasteine’ heißt jetzt ‘[Manastein] Neue für Alte.’ Dies gilt für auch für Stufe 2 und 3.
‘[Manastein] Ein anständiges Angebot’ heißt jetzt ‘[Manastein] Ein faires Angebot’
‘[Manastein] Übungen zur Manastein-Entfernung’ heißt jetzt ‘[Manastein] Übungen zur Entfernung’
‘[Manastein] Die Unterstützung unserer Ausbildung’ heißt jetzt ‘[Manastein] Ausbildungshilfe’
Anzahl der Goldabzeichen wird jetzt in Quests ‘Die Ohrringe des Lepharisten’ und ‘Eine Ringunternehmung’ korrekt angezeigt
Quest ‘[Münze ausgeben] Silber (Krieger und Späher)’ wurde zu ‘Beseitigung von Kragenechsen’ umbenannt
Fehler im Kochexperten-Quest ‘[Top-Experte] Bedingungen für Experten der Kochkunst’ wurde behoben
Fehler in Quest ‘Beste Daunen’ wurde behoben, ‘Eisschlucht-Griffo’ heißt jetzt ‘Eisschlucht-Greif’
Quest ‘Mutierte Pretor’ wurde zu ‘Mutierte Monster’ umbenannt
‘Daeva-Waffe’ und ‘Daeva-Rüstung’ wurde zu ‘Daevanion-Waffe’ und ‘Daevanion-Rüstung’ umbenannt
‘[Gru] Massiertes Auftreten der Kaidan’ wurde zu ‘[Gru] Massives Auftreten der Kaidan’ umbenannt
‘Das Agrint-Problem’ wurde zu ‘Versteckte Gefahr’ umbenannt
‘Unruhe auf der Dredgion’ wurde zu ‘Im Kern der Dredgion’ umbenannt

Handelsagent

‘Stichwort einschließen’ heißt jetzt ‘Stichwort enthalten’
„Stichwort angleichen“ heißt jetzt „Exakte Treffer“
„Einkaufswagen“ heißt jetzt „Warenkorb“
Im Dialog-Fenster heißt es jetzt überall „Handelsagenten beauftragen“

Nachrichten

Zephyr-Bote sagt jetzt: ‘Whiririkk, ich muss jetzt los!’
Färbungsbenachrichtigung: ‘Ihr habt [Gegenstand] mit Farbe: [Farbe] eingefärbt.
‘Nachricht zur Verteidigungsbelohnung’ wurde geändert
‘ist einer der edlen Gegenstände, die auf Verteilung warten’ wurde zu ‘Einer dieser edlen Gegenstände wartet bereits auf Verteilung.’ geändert

NSC-Namen

‘Sprigg-Sammler-Vorarbeiter’ wurden zu ‘Sprigg-Anführer’ umbenannt
‘Außenposten-Wächter-Fanatiker’ wurde zu ‘Irrer Wächter’ umbenannt
‘Elitekämpfer-Fanatiker’ wurde zu ‘Irrer Zerstörer’ umbenannt
‘Eliteklingenmeister-Fanatiker’ wurde zu ‘Irrer Schleicher’ umbenannt
‘Elitewachen-Fanatiker’ wurde zu ‘Irrer Schütze’ umbenannt
‘Elitewachenführer-Fanatiker’ wurde zu ‘Irrer Schützen-Boss’ umbenannt
‘Fanatiker-Spezial-Klingenmeisterhauptmann’ wurde zu ‘Irrer Schleicher-Boss’ umbenannt
‘Oberster Geheimgroßpriester-Fanatiker’ wurde zu ‘Irrer Lama’ umbenannt
‘Fanatiker-Spezial-Wachpostenhauptmann’ wurde zu ‘Irrer Schützen-Führer’ umbenannt
‘Spezial-Schwertkämpfer-Fanatiker’ wurde zu ‘Irrer Aufschlitzer’ umbenannt
‘Spezial-Vorreiter-Fanatiker’ wurde zu ‘Irrer Vernichter’ umbenannt
‘Spezial-Sucher-Fanatiker’ wurde zu ‘Irrer Fährtenleser’ umbenannt
‘Eliteangreifer-Fanatiker’ wurde zu ‘Irrer Angreifer’ umbenannt
‘Fanatiker-Geheim-Oberpriester’ wurde zu ‘Irrer Zelot’ umbenannt
‘Elitelanzenwerfer-Fanatiker’ wurde zu ‘Irrer Lanzenwerfer’ umbenannt
‘Verrückter Dunkelschamane’ wurde zu ‘Irrer Dunkelschamane’ umbenannt
‘Verrückter Fluchwirker’ wurde zu ‘Irrer Fluchwirker’ umbenannt
‘Verrückter Zauberer’ wurde zu ‘Irrer Zauberer’ umbenannt
‘Kaidan-Außenposten-Wächterrekrut’ wurde zu ‘Kaidan-Wächterrekrut’ umbenannt
‘Kaidan-Elitepatrouillenhauptmann’ wurde zu ‘Kaidan-Spalter’ umbenannt
‘Kaidan-Elite-Schwertkämpfer’ wurde zu ‘Kaidan-Stürmer’ umbenannt

‘Kaidan-Spezial-Fußsoldat’ wurde zu ‘Kaidan-Moloch’ umbenannt
‘Kaidan-Elitekämpfer’ wurde zu ‘Kaidan-Zerstörer’ umbenannt
‘Kaidan-Elitekommandoführer’ wurde zu ‘Kaidan-Kommandoführer’ umbenannt
‘Kaidan-Eliteverteidiger’ wurde zu ‘Kaidan-Blocker’ umbenannt
‘Kaidan-Eliteverteidigerführer’ wurde zu ‘Kaidan-Blocker-Boss’ umbenannt
‘Kaidan-Eliteverteidiger-Helfer’ wurde zu ‘Kaidan-Blocker-Chief’ umbenannt
‘Kaidan-Spezial-Leibwächter’ wurde zu ‘Kaidan-Trabant’ umbenannt
‘Kaidan-Überfallkommandoeinheit’ wurde zu ‘Kaidan-Räuber’ umbenannt
‘Kaidan-Überfallkommandoeinheitleiter’ wurde zu ‘Kaidan-Räuberhauptmann’ umbenannt
‘Kaidan-Spezialschütze’ wurde zu ‘Kaidan-Spurenleser’ umbenannt
‘Kaidan-Spezialschützenführer’ wurde zu ‘Kaidan-Spurenleser-Boss’ umbenannt
‘Kaidan-Geheim-Hochmagier’ wurde zu ‘Kaidan-Geheimmagus’ umbenannt
‘Kaidan-Elite-Dunkelzauberer’ wurde zu ‘Kaidan-Hexer’ umbenannt
‘Kaidan-Elite-Hoch-Dunkelzauberer’ wurde zu ‘Kaidan-Meisterhexer’ umbenannt
‘Kaidan-Elitevorreiter’ wurde zu ‘Kaidan-Kundschafter’ umbenannt
‘Kaidan-Elitevorreiterführer’ wurde zu ‘Kaidan-Kundschafterführer’ umbenannt
‘Kaidan-Elitelanzenwerfer’ wurde zu ‘Kaidan-Lanzenwerfer’ umbenannt
‘Kaidan-Elitelanzenwerferführer’ wurde zu ‘Kaidan-Lanzenmeister’ umbenannt
‘Kaidan-Leibwächterveteran’ wurde zu ‘Kaidan-Leibwächter’ umbenannt
‘Kaidan-Eliteklingenmeister’ wurde zu ‘Kaidan-Klingenmeister’ umbenannt
‘Kaidan-Eliteassassine’ wurde zu ‘Kaidan-Messerwerfer’ umbenannt
‘Kaidan-Elitewache’ wurde zu ‘Kaidan-Bewacher’ umbenannt
‘Kaidan-Eliteschwarzmagier’ wurde zu ‘Kaidan-Schwarzmagier’ umbenannt
‘Kaidan-Eliteheiler’ wurde zu ‘Kaidan-Wundheiler’ umbenannt
‘Kaidan-Elitespäher’ wurde zu ‘Kaidan-Fährtenleser’ umbenannt
‘Kaidan-Elitefußsoldat’ wurde zu ‘Kaidan-Kriegshetzer’ umbenannt
‘Kaidan-Elitepatrouille’ wurde zu ‘Elite-Schildwache’ umbenannt
‘Kaidan-Geheimpriester’ wurde zu ‘Kaidan-Lama’ umbenannt
‘Kaidan-Geheim-Großpriester’ wurde zu ‘Kaidan-Hochlama’ umbenannt
‘Kaidan-Eliteangreifer’ wurde zu ‘Kaidan-Wüter’ umbenannt
‘Kaidan-Elitewächter’ wurde zu ‘Kaidan-Vorposten’ umbenannt
‘Kaidan-Eliteschwarzmagier’ wurde zu ‘Kaidan-Nekromant’ umbenannt

Gegenstände

‘Gürtel des Oberpriesters’ wurde zu ‘Schwert des Oberpriesters’ umbenannt
‘Muster: Herstellen:’ wurde zu ‘Muster: Ulma-Brett’ umbenannt
‘Hut für Sammler-Neulinge’ wurde zu ‘Kleiner Sammlerhut’
‘Hut für erfahrene Sammler’ wurde zu ‘Geübter Sammlerhut’
‘Hut für Sammlerveteranen’ wurde zu ‘Alterfahrener Sammlerhut’
‘Hut für fortgeschrittene Sammler’ wurde zu ‘Fortgeschrittener Sammlerhut’
‘Hut für Äther-Sammler-Neulinge’ wurde zu ‘Kleiner Äther-Sammlerhut’
‘Hut für erfahrene Äther-Sammler’ wurde zu ‘Geübter Äther-Sammlerhut’
‘Hut für Äther-Sammlerveteranen’ wurde zu ‘Alterfahrener Äther-Sammlerhut’
‘Hut für fortgeschrittene Äther-Sammler’ wurde zu ‘Fortgeschrittener Äther-Sammlerhut’
‘Sammlerhut des Handwerkers’ wurde zu ‘Würdiger Sammlerhut’
‘Äther-Sammlerhut des Handwerkers’ wurde zu ‘Würdiger Äther-Sammlerhut’
Die Beschreibung von ‘Mächtiger Kristall der magischen Kraft’ wurde korrigiert
‘Elyos-, Asmodier- und Balaur-Geschütztürme’ heißen jetzt nur noch ‘Geschütztürme’
‘Kostengünstige Gold-Erkennungsmarke’ wurde zu ‘Goldene Erkennungsmarke’ umbenannt

NSC

Fehler im Dialog-Fenster von ‘Kanensa’ wurde behoben
‘Eure Gegenstände verkaufen’ wurde zu ‘Gegenstände verkaufen’ in allen Dialogfenstern von Händlern umbenannt
‘Garret’ wurde im Lexikon zu ‘Garrett’ umbenannt
‘Stigmameister-NSC’ heißt jetzt nur noch ‘Stigmameister’
Alle Läden der Leistungshändler bieten jetzt eine ‘Verdienstbelohnung’ an, ‘Belohnung für Anstrengung’ oder

‘Beitragsentlohnung’ existiert nicht mehr
Die Titel von ‘Silvius’ wurde geändert
Die Titel von ‘Iacchus’ wurde geändert

Benutzeroberfläche

‘Beschreibung’ im Artefakt-Aktivierungsfenster wurde zu ‘Effekt’ geändert
‘Besatzungs-Rasse’ und ‘Besatzungs-Legion’ im Artefakt-Aktivierungsfenster wurde zu ‘Rasse’ und ‘Legion’ umbenannt
‘Schlachtgeräusche aktivieren’ wurde zu ‘Kampfmusik aktivieren’ umbenannt
‘Posteingang’ wurde zu ‘Postkasten’ umbenannt
‘Beigefügter Gegenstand’ wurde zu ‘Anhang’ umbenannt
Chat-Befehle wurden korrigiert (/normal wurde zu /sagen)

Fertigkeiten

‘Inferno II’ wurde zu ‘Flamme der Hölle II’ umbenannt

UI

Server-Auswahlscreen zeigt jetzt die Sprache und die Zeitzone an


Quelle: aiononline.com

#2 Mitglied ist online   Now Symbol

  • Herr über die Bannermaker
  • Symbol
  • Galerie anzeigen
  • Gruppe: Moderatoren
  • Beiträge: 671
  • Registriert: 28-September 09
  • Fraktion:Elyos
  • Klasse:Kleriker
  • Server:Votan
  • Main Char:Mein Profil
  • Twink 1:Mein Profil
  • Twink 2:Mein Profil

Geschrieben 17 March 2010 - 08:31 AM

doll :( ma wieder son quatsch update ;(

#3 Mitglied ist offline   Pearl Symbol

  • Treasure Hunter
  • Symbol
  • Gruppe: Mitglieder
  • Beiträge: 237
  • Registriert: 13-January 10
  • Fraktion:Asmodier
  • Klasse:Kantor
  • Server:Balder

Geschrieben 17 March 2010 - 08:58 AM

Ok ich bin offensichtlich zu doof. Ich hab noch immer nicht begriffen, was die ständigen Namens- und Bezeichnungsänderungen sollen.

Glauben die wirklich, dass jetzt noch jemand statt Daeva Daevanion sagt? http://aion.buffed.de/forum/public/style_emoticons/default/confused2.png

Meine Güte, man kann sich aber auch wirklich mit viel Unsinn die Zeit vertreiben, denen muß ordentlich langweilig sein...
0

#4 Mitglied ist offline   Amorina Symbol

  • Bannermaker
  • Symbol
  • Gruppe: Mitglieder
  • Beiträge: 8
  • Registriert: 06-September 09
  • Fraktion:Asmodier
  • Klasse:Kleriker

Geschrieben 17 March 2010 - 09:20 AM

Die sollten anstatt der ständigen Namensänderungen mal zusehen, das nicht jede Woche nach den Wartungsarbeiten die Legionsbanner zurückgesetzt werden.

Das nervt so auf die Dauer.
0

#5 Mitglied ist offline   Revux Symbol

  • Bannermaker
  • Symbol
  • Gruppe: Mitglieder
  • Beiträge: 168
  • Registriert: 10-November 09
  • Legion:Kage Keibi In
  • Fraktion:Asmodier
  • Klasse:Gladiator
  • Server:Nerthus
  • Main Char:Mein Profil

Geschrieben 17 March 2010 - 11:46 AM

Na das ist ja ma ein dicker Namensänderungpatch ... so schön :rolleyes:
0

#6 Mitglied ist offline   Eneyos Symbol

  • Bannermaker
  • Symbol
  • Gruppe: Mitglieder
  • Beiträge: 8
  • Registriert: 16-March 10
  • Fraktion:Elyos
  • Klasse:Templer
  • Server:Thor
  • Main Char:Mein Profil

Geschrieben 17 March 2010 - 12:21 PM

Ganz ehrlich Leute, ich bin froh über jede Art von Patch.
Das zeigt das sie sich mit den Sachen beschäftigen die sie nicht voll und ganz zufrieden stellen.
Wenn sie es nicht tun würden, würdet ihr euch auch aufregen.
Auch wenns nur Änderungen kosmetischer Natur sind - sie Tun was :o) -.
0

#7 Mitglied ist offline   cyb3r Symbol

  • Bannermaker
  • Symbol
  • Gruppe: Mitglieder
  • Beiträge: 68
  • Registriert: 04-September 09
  • Legion:Die 4 Winde (D4W)
  • Fraktion:Elyos
  • Klasse:Gladiator
  • Server:Thor

Geschrieben 17 March 2010 - 12:30 PM

Jo genau Sie tun was, im Arbeitszeugnis steht dann meist , er hat sich stets bemüht ...;)
Ist halt was getan aber eben nix von den Dingen die Wichtig wären.

So Balance dinge z.b. Korrekte Berechnung der Physischen Abwehr..
0

#8 Mitglied ist offline   Beldin Symbol

  • Treasure Hunter
  • Symbol

Geschrieben 17 March 2010 - 12:36 PM

Beitrag anzeigenPearl, on 17 M�rz 2010 - 08:58 , said:

Ok ich bin offensichtlich zu doof. Ich hab noch immer nicht begriffen, was die ständigen Namens- und Bezeichnungsänderungen sollen.

Glauben die wirklich, dass jetzt noch jemand statt Daeva Daevanion sagt? http://aion.buffed.de/forum/public/style_emoticons/default/confused2.png

Meine Güte, man kann sich aber auch wirklich mit viel Unsinn die Zeit vertreiben, denen muß ordentlich langweilig sein...


Wenn man das nur mal überfliegt fällt mir zumindest auf, das die Namen alle eigentlich KÜRZER wurden,
was für die Questanzeige ja oftmal nicht unerheblich ist, da man oft nicht alles lesen kann.

Abgesehen davon nützt es sicher keinem was, wenn man die Übersetzer daran setzt mal eben lustig
in den Sourcen der CryEngine rumzuwurschteln und an der Balance drehen :rolleyes:
0

#9 Mitglied ist offline   Boccanegra Symbol

  • Bannermaker
  • Symbol
  • Gruppe: Mitglieder
  • Beiträge: 91
  • Registriert: 09-November 09
  • Fraktion:Elyos
  • Klasse:Zauberer
  • Server:Balder

Geschrieben 17 March 2010 - 12:48 PM

Ist halt ein reiner Lokalisierungs-Patch, geht also nur um Eindeutschung. Manche von den Mob-Namen waren ja wirklich absurd lang in schlechter Eindeutschung, zb. Oberster Geheimgroßpriester-Fanatiker, Kaidan-Überfallkommandoeinheitleiter etc. Das klingt, als ob man aus dem koreanischen per Google-Translator übersetzt hätte.
0

#10 Mitglied ist offline   Eneyos Symbol

  • Bannermaker
  • Symbol
  • Gruppe: Mitglieder
  • Beiträge: 8
  • Registriert: 16-March 10
  • Fraktion:Elyos
  • Klasse:Templer
  • Server:Thor
  • Main Char:Mein Profil

Geschrieben 17 March 2010 - 12:57 PM

Lach Boccanegra "Google-Translator" ;o)
muss dir allerdings recht geben,
waren teilweise wirklich merkwürdige Mob-namen
0

#11 Mitglied ist offline   Fledermaus Symbol

  • Bannermaker
  • Symbol
  • Gruppe: Mitglieder
  • Beiträge: 118
  • Registriert: 11-September 09
  • Fraktion:Elyos
  • Klasse:Kantor
  • Server:Balder

Geschrieben 17 March 2010 - 13:20 PM

Einerseits wird rumgejammert das manche Übersetzungen sehr holprig/schlecht oder schlicht viel zu lang sind, andererseits sollen eben diese Sachen scheinbar nicht verbessert werden.

Grade in Bezug auf viele Monster, so herrscht durchaus Handlungsbedarf meiner MEinung nach.


0

#12 Mitglied ist offline   Revux Symbol

  • Bannermaker
  • Symbol
  • Gruppe: Mitglieder
  • Beiträge: 168
  • Registriert: 10-November 09
  • Legion:Kage Keibi In
  • Fraktion:Asmodier
  • Klasse:Gladiator
  • Server:Nerthus
  • Main Char:Mein Profil

Geschrieben 17 March 2010 - 13:43 PM

wer jammert denn

Es wurde nur festgestellt wie schon öfters das es mit 100% Garantie Sachen zum Patchen gibt die wichtiger sind.

Aber ja Namen zu ändern Beschreibungen zu überarbeiten ist auch wichtig.Und es ist schon ne tolle Sache wenn NCSoft was macht,kein thema da sind wir uns alle wohl einig.

Ey nu fällt der Groschen ... warum gibt es das Aion Onlinemagazin nur in Engl. ... kanns klare Sache es fehlt NCSoft die Fähigkeit von Engl. ins Deutsch zu übersetzten ;)
0

#13 Mitglied ist offline   Revux Symbol

  • Bannermaker
  • Symbol
  • Gruppe: Mitglieder
  • Beiträge: 168
  • Registriert: 10-November 09
  • Legion:Kage Keibi In
  • Fraktion:Asmodier
  • Klasse:Gladiator
  • Server:Nerthus
  • Main Char:Mein Profil

Geschrieben 17 March 2010 - 13:45 PM

Beitrag anzeigenBoccanegra, on 17 March 2010 - 12:48 PM, said:

Ist halt ein reiner Lokalisierungs-Patch, geht also nur um Eindeutschung.


aua aua Bauchweh vom Lachen aua aua Eindeutschung aua das tut weh
0

#14 Mitglied ist offline   Lisertan Symbol

  • Bannermaker
  • Symbol
  • Gruppe: Aion Community Manager
  • Beiträge: 138
  • Registriert: 31-January 10
  • Fraktion:Asmodier
  • Klasse:Jäger
  • Server:Unbekannt

Geschrieben 17 March 2010 - 13:51 PM

Hallo,

zunächst: Die Leute die bei uns an den Übersetzungen arbeiten sind nicht eigentlich PvP Designer die ihre Arbeiten an der Balance mal liegen gelassen haben um lieber Dinge umzubenennen ;) Dafür haben wir verschiedene Teams und somit bedeuten Änderungen an den Namen keine Verzögerung von anderen Dingen.

Die Namen wurden übrigens wie richtig vermutet wurde gekürzt, da sie nicht immer im UI korrekt angezeigt wurden. Die deutsche Sprache ist manchmal einfach länger als andere Sprachen und so mussten wir hier und da etwas abschnibbeln.

LG
Lis
0

#15 Mitglied ist online   Now Symbol

  • Herr über die Bannermaker
  • Symbol
  • Galerie anzeigen
  • Gruppe: Moderatoren
  • Beiträge: 671
  • Registriert: 28-September 09
  • Fraktion:Elyos
  • Klasse:Kleriker
  • Server:Votan
  • Main Char:Mein Profil
  • Twink 1:Mein Profil
  • Twink 2:Mein Profil

Geschrieben 17 March 2010 - 14:04 PM

wow lisertan ich bin echt beeindruckt :) super arbeit von dir bisher :)

#16 Mitglied ist offline   Revux Symbol

  • Bannermaker
  • Symbol
  • Gruppe: Mitglieder
  • Beiträge: 168
  • Registriert: 10-November 09
  • Legion:Kage Keibi In
  • Fraktion:Asmodier
  • Klasse:Gladiator
  • Server:Nerthus
  • Main Char:Mein Profil

Geschrieben 17 March 2010 - 14:10 PM

Erstma ein freudiges hallo Lisertan

Wie ihr nehmt den PvP Designer von ihrer Arbeit weg und last sie übersetzungen machen ... echt ma es beschweren sich verdammisch viele Spieler über fehlende Balance im PvP hören daher schon auf den Abyss zu besuchen ... bitte macht doch sowas nicht.

Bitte bitte ein Schuster backt keine Kuchen ein Bäcker flickt keine Schuhe ;)
0

#17 Mitglied ist offline   Deelight2 Symbol

  • Bannermaker
  • Symbol
  • Galerie anzeigen
  • Gruppe: Mitglieder
  • Beiträge: 43
  • Registriert: 23-September 09
  • Fraktion:Elyos
  • Klasse:Unbekannt
  • Server:Unbekannt

Geschrieben 17 March 2010 - 15:29 PM

Beitrag anzeigenRevux, on 17 March 2010 - 14:10 PM, said:

Erstma ein freudiges hallo Lisertan

Wie ihr nehmt den PvP Designer von ihrer Arbeit weg und last sie übersetzungen machen ... echt ma es beschweren sich verdammisch viele Spieler über fehlende Balance im PvP hören daher schon auf den Abyss zu besuchen ... bitte macht doch sowas nicht.

Bitte bitte ein Schuster backt keine Kuchen ein Bäcker flickt keine Schuhe ;)


Sorry ich kanns mir nicht verkneifen, aber deinen Lesen- und Verstehen-Skill solltest du erstmal auf 449 bringen.

Das was du schreibst ist eben genau NICHT der Fall. Es verhält sich schon so, das die PvP Designer ihre Arbeit machen und die Übersetzer halt auch ihre Übersetzungen.

Zur Balance... Aion ist ein gruppenorientiertes PvP/PvE Spiel. Da ist keine Balance möglich.
Meist beklagen sich eh Leute die Solo in der Abyss unterwegs sind und von Duos oder Trios umgehauen werden.
Auch wenn du als Gladiator im Duell gegen einen Jäger/Beschwörer/Zauberer immer auf die Mütze bekommst - interessiert hier keinen. Such dir eine Gruppe und lerne als Team zu spielen, dann bist du hier richtig.
Ansonsten haben die Leute einfach das falsche Spiel ausgesucht und sollten sich mal anderes orientieren.

Und ich hoffe wirklich das NCS bei dem Konzept bleibt und nicht auf Leute hört die das Spiel umstricken wollen. Meine Erfahrung ist das die Nörgler eh über kurz oder lang das Spiel verlassen und wir dürfen dann mit dem Scherbenhaufen sehen wie wir zurecht kommen - Nein, Danke! :D

Grüße

Dee
0

#18 Mitglied ist offline   Boccanegra Symbol

  • Bannermaker
  • Symbol
  • Gruppe: Mitglieder
  • Beiträge: 91
  • Registriert: 09-November 09
  • Fraktion:Elyos
  • Klasse:Zauberer
  • Server:Balder

Geschrieben 17 March 2010 - 16:25 PM

Beitrag anzeigenDeelight2, on 17 March 2010 - 15:29 PM, said:

Zur Balance... Aion ist ein gruppenorientiertes PvP/PvE Spiel. Da ist keine Balance möglich.


So wurde es meines Wissens auch angekündigt. Ähnlich wie bei WAR, wo ja auch keine 1:1 Balance (jede Klasse hat gegen jede andere Klasse die exakt gleichen Chancen) gibt, sondern nur darauf geachtet wird, dass die Balance zwischen den Klassen der verfeindeten Fraktionen passt. Da tut sich Aion allerdings von vornherein leichter, weil es für beide Fraktionen die exakt gleichen Klassen gibt. Es regiert das Prinzip von Stein, Papier und Schere.
0

#19 Mitglied ist offline   Pearl Symbol

  • Treasure Hunter
  • Symbol
  • Gruppe: Mitglieder
  • Beiträge: 237
  • Registriert: 13-January 10
  • Fraktion:Asmodier
  • Klasse:Kantor
  • Server:Balder

Geschrieben 18 March 2010 - 09:09 AM

Na dann muß ich ja direkt mal nachgucken, ob die Quest noch immer "Gejangt von Biestern" heißt http://aion.buffed.de/forum/public/style_emoticons/default/tongue2.png


0

Seite 1 von 1
  • Du kannst kein neues Thema starten
  • Dieses Thema ist geschlossen

1 Besucher lesen dieses Thema
0 Mitglieder, 1 Gäste, 0 unsichtbare Mitglieder